В рамках проекта «Прочти Россию: о единстве истории, языков, традиций», библиотека предлагает познакомиться с творчеством Косты Левановича Хетагурова (1859-1906).
Коста Хетагуров – осетинский поэт, драматург, публицист, этнограф, живописец, общественный деятель. Основоположник осетинской литературы.
Для Осетии Коста Хетагуров — символ Родины, символ любви к своей земле, всех лучших человеческих и творческих качеств.
Краткая биография:
Родился Коста Хетагуров 19 октября 1859 года в горном ауле Нар (ныне Алагирский район Северной Осетии).
Учился Коста в Нарской церковноприходской школе, Владикавказской прогимназии, Ставропольской мужской классической гимназии.
В 1881 году поступил в Петербургскую Академию художеств, где учился у профессора Павла Чистякова. Из-за финансовых трудностей в 1883 году был вынужден оставить академию.
Во Владикавказе и Ставрополе Хетагуров занимался живописью, оформлял театральные постановки, писал портреты и пейзажи. Стал основоположником станковой и фресковой живописи, а также декоративно-оформительского искусства в Осетии и среди горских народов Северного Кавказа.
Коста Хетагуров писал стихи на осетинском и русском языках. В 1899 году вышел его поэтический сборник «Осетинская лира» («Ирон фӕндыр») — ключевое произведение, которое ознаменовало рождение осетинской литературы и литературного языка. Стихи и поэмы на русском языке впервые были опубликованы в 1895 году в Ставрополе под названием «Стихотворения».
Хетагуров активно участвовал в просветительской работе — устраивал выставки, музыкально-литературные вечера, содействовал развитию школьного образования в Осетии.
В 1903 году Коста Леванович тяжело заболел туберкулёзом костей. Последние годы провёл в селе Георгиевско-Осетинское (ныне — село им. Коста Хетагурова в Карачаево-Черкесии).
Государственная премия имени Коста Хетагурова – высшая награда для деятелей культуры Северной Осетии. Она присуждается с 1964 года за выдающиеся творческие достижения и вручается раз в три года.
ЗАВЕЩАНИЕ
| Прости, если отзвук рыданья
Услышишь ты в песне моей: Чье сердце не знает страданья, Тот пусть и поет веселей. |
Но если б народу родному
Мне долг оплатить удалось, Тогда б я запел по-другому, Запел бы без боли, без слез. |

















