В рамках проекта «Прочти Россию: о единстве истории, языков, традиций», библиотека предлагает познакомиться с творчеством Фазиля Искандера (1929-2016).
Фазиль Абдулович Искандер имя при рождении — Фазильбей; советский и российский прозаик, журналист, поэт, сценарист, общественный деятель, абхаз с персидской фамилией, осознанно выбравший русскую культуру.
Благодаря его перу весь мир познакомился с маленькой, но такой душевной страной Абхазией. Произведения писателя читают на всех европейских языках, по его книгам снимают фильмы и ставят спектакли.
Биография:
Родился Фазиль Абдулович Искандер 6 марта 1929 года в Сухуме.
После окончания русской школы с золотой медалью, Фазиль поступил в Московский библиотечный институт, но затем перевёлся в Литературный институт им. А. М. Горького.
Ещё во время учёбы в институте Искандер стал писать стихи, собираясь связать свою жизнь с поэзией.
В 1957 году была опубликована его первая книга под названием «Горные тропы».
Фазиль Искандер получил опыт журналистской и редакторской работы в газетах «Курская правда» и «Брянский комсомолец». Его произведения регулярно печатались в номерах журналов «Смена», «Неделя», «Юность», «Костер».
Первая известность к молодому писателю пришла в 1966 году после публикации повести «Созвездие Козлотура».
Не меньшую популярность завоевало произведение «Сандро из Чегема», которое представляет собой цикл новелл с одним главным героем. Ставший традиционным для писателя сарказм вкупе с изображением национального характера и живой речи обеспечили успех роману.
Фазиль Абдулович не оставил без внимания и детскую аудиторию. Для детей он написал ряд добрых и поучительных произведений: «Тринадцатый подвиг Геракла», «Детство Чика», «Рассказ о море», «Время счастливых находок».
В конце жизни Фазиля Искандера всерьёз заинтересовали богословские темы, которые привели писателя к православию.
Творчество писателя было отмечено многочисленными государственными и общественными наградами. Его дважды выдвигали на соискание Нобелевской премии по литературе.
Награды:
- Орден «За заслуги перед Отечеством»II степени — за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы.
- Орден «За заслуги перед Отечеством»III степени — за заслуги в развитии современной литературы и большую общественную деятельность.
- Орден «За заслуги перед Отечеством»IV степени — за большой вклад в развитие отечественной литературы и многолетнюю творческую деятельность.
- Орден «Честь и слава»I степени.
- Государственная премия СССР— за роман «Сандро из Чегема».
- Премия Правительства РФ— за книгу «Избранные произведения».
- Пушкинская премия.
- Государственная премия Российской Федерации.
- Государственная премия Российской Федерации— за вклад в развитие отечественной литературы.
- Памятная медаль РАН «Шедевры русской литературы XX века» за выдающийся вклад в развитие культуры России.
- Премия «Триумф».
- Почётный член Российской академии художеств.
- Лауреат премии в области фантастики «Великое Кольцо» в номинации «Крупная форма» за повесть «Кролики и удавы».
- Спецприз «За честь и достоинство» премии «Большая книга».
- Премия «Ясная Поляна» имени Л. Н. Толстого в номинации «Современная классика».
- Лауреат Бунинской премии.
Имя Фазиля Искандера было присвоено Сухумскому русскому театру драмы.
С 2015 года в Сухуме ежегодно проводится фестиваль культуры Фазиля Искандера.
В 2017 году был учреждён Международный фонд культуры имени Фазиля Искандера «Стоянка Человека».
В 2016 «Русский ПЕН-центр» учредил Международную литературную премию имени Фазиля Искандера.
26 августа 2025 года в рамках реализации проекта Театрального музея имени А. А. Бахрушина в Сухуме открылся новый музей Русского театра драмы имени Фазиля Искандера, в котором представлено более 120 экспонатов, связанных с историей театра, а также воссоздан кабинет писателя с его личными вещами, рукописями, прижизненными изданиями и редкими фотографиями.
ДЕТСТВО
| Какая это благодать!
Я вспоминаю, ночью летней Так сладко было засыпать Под говор в комнате соседней. Там люди с нашего двора, У каждого свой странный гонор. Мир, непонятный мне с утра, Сливается в понятный говор. Днем распадется этот круг На окрики и дребезжанье. Но сладок ночью слитный звук, Его струенье и журчанье. То звякнут ложкой о стекло, То хрустнут кожурой ореха… И вновь обдаст меня тепло Уюта, слаженности, смеха. И от затылка до подошв, Сквозь страхи детского закута, |
Меня пронизывает дрожь,
Разумной слаженности чудо. Я помню; надо не болеть И отмечать свой рост украдкой, И то, что долго мне взрослеть, И то, что долго — тоже сладко. Я постигаю с детских лет Доверчивости обаянье, Неведенья огромный свет, Раскованность непониманья. Да и теперь внезапно, вдруг Я вздрогну от улыбки милой. Но где защитный этот круг Превосходящей взрослой силы? Бесплодный, беспощадный свет И перечень ошибок поздних… Вот почему на свете нет Детей, растеряннее взрослых. |

















